Today's bit from Issa

ISSA ARCHIVE SEARCH RESULTS 1818 おのづから頭の下たるぼたん哉 onozukara zu no sagaritaru botan kana by itself my head bows… peony! Or: “the head.” Issa bows to the peony. More accurately, “the head, by itself” is bowing without conscious intention on the part of the poet. For this reason, I first translated zu no sagaritaru literally as “the Continue reading Today's bit from Issa

The Jewish Haiku

You just gotta go look at these… The Ink-Stained Wretch: The Jewish Haiku After the warm rain the sweet smell of camellias. Did you wipe your feet?

I love haiku

I love haiku. Did I tell you that? Well, I do. My favorite poet is Issa, and I just discovered a whole online trove (searchable) of his poems. Go look.